Esta ventana es para mirar dentro de nosotrxs a través del arte y la creatividad.
Esta ventana es para mirar dentro de nosotrxs a través del arte y la creativdad.
Daniel Alejandro Medina Cisneros / Colegio de Ciencias y Humanidades Plantel Naucalpan

¿De qué manera?

Número 4 / ENERO - MARZO 2022

Un alumno de la FCA traduce estos versos del hebreo al español, del poeta israelí Amir Or, que ¡GOOOYA! publica con autorización del autor

Picture of Carlos Sánchez Mora

Carlos Sánchez Mora

Facultad de Contaduría y Administración

¿Cómo decirte a ti? Cerca estás tú para sobrellevar.

Eres el fruto abierto en el corazón.

Eres el nombre que reposa en la boca muda

como un mar en la palma de la arena.

Palpo y tengo celos de mi mano que te toca, toco y añoro tocar.

 

Horror del instante que no acontece:

tú estás aquí dentro de aquí, dentro de aquí estás.

Aquí se ubica la llama del alma que arde,

aquí se sitúa el corazón que no se disipa.

El poema “EJH – איך ” fue escrito por Amir Or, fundador de la Escuela de Poesía Hebreo- arábica en su libro llamado “החיה שבלב – The Animal Within”. Nació en Israel en 1956, ha sido reconocido como poeta y ensayista, fue ganador de la Corona de Oro del Festival de Struga en Macedonia por sus publicaciones de volúmenes de poesía cuyo distintivo ha recaído en poetas importantes como Pablo Neruda, Eugenio Montale, Joseph Brodksy, Tomas Transtömer, entre otros.

La poesía puede ser escuchada en su idioma original en voz de Carlos Sánchez Mora en la siguiente liga:

https://drive.google.com/file/d/180Niukn8XIB1gAW9PCOqOV6EdYVDpAwN/view?usp=sharing

Referencias:

Or, A. (2017). החיה שבלב – The Animal Within. Israel : Keshev LaShira – קשב לשירה.

Más sobre Ventana Interior

La cacería de invierno

 La cacería de invierno

Por: Evelyn Arlette Serrano Velasco
El juego de los reyes y los poderosos

Leer
El imperio sin fondo del hombre iracundo

El imperio sin fondo del hombre iracundo

Por: Leonardo Daniel Córdova Córdova
¿Te has preguntado por qué los hombres deben ser violentos?

Leer
Sombras de canes y aves

Sombras de canes y aves

Por: Juan J. Guerrero Jaramillo
Nadie regresa intacto de la oscuridad

Leer
De Mutantes, Arañas, Cambiaformas y Brujas (Parte 2)

De Mutantes, Arañas, Cambiaformas y Brujas (Parte 2)

Por: Ilse González Morales y José María Emiliano Varela López
Sigue el análisis de los grupos marginalizados

Leer
Versos del alma

Versos del alma

Por: David Aaron Cordoba Barron
Tres sonetos para la calma

Leer
Lo que escribí ayer en realidad lo escribí hoy

Lo que escribí ayer en realidad lo escribí hoy

Por: Sergio Contreras Castillo
Siete poemas sobre esperanza desesperada

Leer

Deja tus comentarios sobre el artículo

¿De qué manera?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

7 − five =